什么都无法为你做到¶
歌曲信息
歌曲名称: 什么都无法为你做到
日文名称: 何もしてあげられない
类型: 歌曲
发行日期: 2019年8月21日
收录专辑: 《何もしてあげられない》
制作人: 秋元康
作词: 秋元康
作曲: Satoshi Ikezawa
编曲: Takahiro Furukawa
时长: 4:36
排行榜: Oricon日榜、周榜第四名
发行公司: Sony Music Records
简介¶
《什么都无法为你做到》是收录在22/7第4张单曲《什么都无法为你做到》中的同名主打曲,作词由秋元康负责,作曲由Satoshi Ikezawa负责,编曲由Takahiro Furukawa负责,单曲于2019年8月21日正式发售,总时长4分36秒,取得了Oricon日榜、周榜第四名的位置。
歌词¶
ヒラヒラと宙を舞い 歩道へと落ちてゆく
そう僕は偶然に その場合に居合わせて
知らぬ間に罪のない 人のこと踏んでいる
「誰かの嘆きや痛みに耳を傾けることなく」
「傲慢に生きてきて ごめんなさい」
何もしてあげられなくて 遠巻きにみるしかなくて
涙どれだけ流しても 他人事だろう
僕が生きてるその意味を ずっと考えてみたけど
ただ一つ願ってた 君のことさえ守れなかった
人混みを避けながら 今までは歩いてた
ぶつかってしまったら 悪いって思ってた
でもそれは本当の 優しさと違うんだ
気付かずに傷つけることだってあったはず
「意識してるかしてないか 人は迷惑かけるもの」
「友達はほしくない いけませんか」
何も望んでなどいない 愛なんて面倒だった
だってきっと愛されたら 愛すべきだろう
僕が拒否してた世界 ドアを頑なに閉めてた
そう助け求めてた 君を孤独に突き放したまま
残酷なアスファルトに 消えた君のその叫び
どこかから聞こえるよ 踏んでしまった運命よ
「ちゃんと目を見ていたら」
「気付いてあげられた」
「誰かの悲しみを」
おいていけない
何もしてあげられなくて 遠巻きにみるしかなくて
涙どれだけ流しても 他人事だろう
僕が生きてるその意味を ずっと考えてみたけど
ただ一つ願ってた 君のことさえ守れなかった
一枚枯叶垂枝头 随风吹过而摇曳
轻舞于空中 柔落于道上
是啊 我偶然之间经过于此
无意之中践踏于无罪之人
谁人的悲叹与苦痛
都不曾为此萦绕于耳
生而傲慢
万分抱歉
什么都无法为你而做 只能在远处手旁观
不管流下多少眼泪 他人之事与我无关
虽然我一直都在尝试思考自己存在的意义
但是我却连你唯一的愿望也无法保护得了
销声匿迹 走到如今
若与我相撞而伤实则不幸
但是那样 并非真正的温柔
并且在不经意间伤害到过他人
终于意识到了吗
人与人之间只会给对方带来麻烦
我不想要朋友
不可以吗?
我不抱有任何希望 爱只会带来烦恼
但是 被爱的话 一定会回应这份爱吧
曾经被我拒绝的世界 大门已对我紧紧关闭
就连寻求帮助的你 也一同被流放到孤独之中
你的呐喊消失在冷酷的沥青路上
或许能在某处被听到吧
如此被践踏的命运啊
端庄的注视着双目时
才意识得到
不管是谁的悲伤
都应置之不理
什么都无法为你而做 只能在远处手旁观
不管流下多少眼泪 他人之事与我无关
虽然我一直都在尝试思考自己存在的意义
但是我却连你唯一的愿望也无法保护得了


