跳转至

散发出了香波的气息

歌曲信息


歌曲名称: 散发出了香波的气息


日文名称: シャンプーの匂いがした


类型: 歌曲


发行日期: 2018年4月11日


收录专辑: 《シャンプーの匂いがした》


制作人: 秋元康


作词: 秋元康


作曲: Chiaki Nagasawa / Saori Nagano


编曲: Chiaki Nagasawa / Saori Nagano


时长: 4:28


排行榜: Oricon周榜第八名


发行公司: Sony Music Records

简介

《散发出了香波的气息》是收录在22/7第2张单曲《散发出了香波的气息》中的同名主打曲,作词由秋元康负责,作曲和编曲由Chiaki Nagasawa、Saori Nagano负责,单曲于2018年4月11日正式发售,总时长4分28秒,首周取得了Oricon周榜第八名的位置。

歌词

西側の校舎抜け

プレハブの部室まで

スカートをなびかせて

一人 走る

先輩が辞めるって

今さっき聞かされた

突然の出来事に

動揺してる

穏やかに微笑む彼女を

両手を広げ留(と)めてくれたか?

気持ちは変わらなくても

話 聞かせて欲しい

他人(ひと)に言えないくらい好きだった

そばにいるだけでときめいた

想い 気づかれぬように隠して

ずっと 告白できなかった

初めてのこの恋は

シャンプーの匂いがした

憧れの先輩は

窓際で待っていた

まだ胸が苦しくて

肩で息した

真っ白なブラウスが

逆光に透けていた

ハッとしたその理由(わけ)は

私の秘密

ごめんねと 声には出さずに

唇だけがそっと動いた

彼女のその決意に

おでこをつけて泣いた

他人(ひと)に知られたくない恋だった

ずっとさりげなく見つめてた

何か話したら バレちゃうから

一人 心を落ち着かせた

振り向いたその髪は

シャンプーの匂いがした

ぎゅっともう一度抱きしめられて

ずっと気づいてたと言われた

他人(ひと)に言えないくらい好きだった

そばにいるだけでときめいた

想い 気づかれぬように隠して

ずっと 告白できなかった

初めてのこの恋は

シャンプーの匂いがした

翻译来源:227中文应援会

穿过西侧的校舍

到达千篇一律的部室

让裙子随风飘动

独自奔跑

前辈说出的「停下」

刚刚传到耳边

因为这突如其来的展开

产生了动摇

把温和地笑着的她

用张开的双臂停下了吗

即使你的情感不会有所改变

也希望能听听我说的话

那曾是无法对人说出口的喜欢

仅仅待在你身旁心就怦怦直跳

藏起心思不让你发现

一直无法对你告白

第一次的这份感情

散发出了香波的气息

憧憬的前辈

在窗边等待

心里还很难受

喘着粗气

纯白的衬衫

被逆光所穿透

面露惊讶的原因

是我的秘密

说着抱歉却作不出声

仅靠着唇语轻轻道出

感受着她的那份决心

抚着额头流下眼泪

那曾是不想为人所知的恋情

一直如不为所动一般注视着你

如果说了什么就会被察觉到的吧

独自一人平静下了自己的心

回首时迎面的秀发

散发出了香波的气息

再一次紧紧抱住我的你

说着「我一直都注意到了啊」

那曾是无法对人说出口的喜欢

仅仅待在你身旁心就怦怦直跳

藏起心思不让你发现

一直无法对你告白

第一次的这份感情

散发出了香波的气息

评论